miércoles, 12 de noviembre de 2008

La adicción a Internet es una enfermedad

La adicción a Internet pasará a ser considerada un desorden clínico








Según un equipo de psicólogos chinos el dedicar más de seis horas por día a esta actividad pasa a ser una enfermedad similar al alcoholismo o la ludopatía.




Un grupo de psicólogos chinos del Hospital General Militar de Pekín publicó un manual de diagnóstico en el que sostiene que la adicción a Internet ha pasado de ser un mal hábito a un desorden clínico, similar al alcoholismo y la ludopatía. Los especialistas reconocen como adicto a una persona que le dedica más de seis horas por día a la navegación por la web.




Según el trabajo presentado por los psicólogos los adictos a Internet dividen su tiempo en cinco actividades específicas: el juego online, visitar sitios pornográficos, visitar redes sociales virtuales, realizar compras por Internet y navegar en general. Entre las razones que incentivan este problema se encuentran la falta de calor familiar y la ausencia de compañía y juegos reales.




En el manual se indican entre los síntomas el estar más de seis horas al día conectado a la red, en lugar de trabajar o estudiar, y el ponerse tenso y enojado al no poder conectarse.











[Leer más...]

martes, 11 de noviembre de 2008

El Camino al Cielo Maya.

Hallan posibles reproducciones mayas del camino al más allá

CENOTE TZIBICHEN, México (AP) - La leyenda dice que para llegar al más allá, los mayas debían sortear numerosos obstáculos, incluidos ríos de sangre y cámaras repletas de cuchillos, murciélagos y jaguares.

Ahora, un arqueólogo que estudió testimonios de la época de la Inquisición cree que una serie de cuevas que exploró pueden ser el sitio donde los mayas trataron de reproducir ese tortuoso recorrido.
Se trata de una red subterránea de cámaras, caminos y templos construidos en la península de Yucatán y que reproducen el viaje al infierno, o xibalbá, descripto en antiguos textos mitológicos como el Popol Vuh, o Libro del Consejo de los indios quiché.
"El camino al inframundo, el camino a xibalbá, estaba lleno de obstáculos. Era un lugar de miedo, el lugar del frío, de peligro, de abismos", declaró el arqueólogo de la Universidad del Yucatán Guillermo de Anda.
De Anda investigó sitios sagrados mencionados por indios herejes juzgados por los tribunales de la Inquisición y descubrió que probablemente hubo varias etapas en el recorrido hacia el infierno, que fueron recreadas en media docena de cavernas al sur de Mérida, capital del estado de Yucatán.
Es bien sabido que los mayas consideraban las cuevas como algo sagrado y construían estructuras sobre algunas de ellas.

[Leer más...]

jueves, 6 de noviembre de 2008

Post de verano

Recordando viejas épocas, recordabamos con Alex el famosísimo personaje de "La Nena" que intepretaba Antonio Gasalla en su programa "El Palacio de La Risa (1995, 1996 - Canal 13)

Breve reseña del personaje:
Antonio Gasalla esta vez es Lorena, una nena traviesta que hace la vida imposible a toda su familia. Con Roberto Carnaghi, Norma Pons y Claudio Giudice. Antonio Gasalla en el Palacio de la Risa.



¡Saludos & hasta la próxima!

[Leer más...]

jueves, 30 de octubre de 2008

Hikikomori versión Latinoamericana


El fenomeno de los jóvenes que se aislan del mundo en sus habitaciones llega a América Latina.



En Japón es un fenómeno conocido y ahora está ocurriendo en América Latina: los hikikomoris, adolescentes que se aíslan del mundo y se encierran en su habitación durante años, donde construyen un universo propio en compañía de playstation, los videojuegos e internet.
En Japón los sufren más de un millón de personas. Son jóvenes de entre 17 y 30 años (varones por lo general) que comparten el hogar con sus padres, pero se pasan años enteros sin salir de su cuarto.
Y aunque en América Latina los padres todavía no saben muy bien de qué se trata esta problemática, los especialistas hablan de una epidemia.
Un adolescente venezolano que se identifica como "Hyozanryu" accedió a una conversación con BBC Mundo y reconoció su problema:
"Mi vida siempre estuvo así, yo desarrollé una repelencia activa hacia todo el mundo, cuando ya no estaba aislado sino conciente de mi alrededor, solo tenia una sensación de odio hacia todos, especialmente hacia mi papá y mis compañeros de clases."
¿Que los lleva a eso?
En Japón las exigencias familiares y sociales son el factor determinante.
El ingreso a las universidades es cada vez más difícil, y el éxito en la vida profesional conlleva a la realización personal; por eso cuando los jóvenes no pueden cumplir con las expectativas propuestas, deciden resignarse.
En Occidente, las presiones de la familia juegan el papel fundamental.
Según Sonia Almada, una psicóloga argentina que comenzó a tratar este problema en los adolescentes "en América Latina es un fenómeno novedoso que se está instalando rápidamente".
"El problema es que aún no hay especialistas capacitados para tratarlos porque todavía no aparece en lo manuales psiquiátricos. Como sucedió en la década del '90 con la bulimia y anorexia, que al principio no se lo reconocía porque no aparecía en los libros" asegura.
Y agrega:"Cuando los adolescentes no logran superar las expectativas que los padres depositan en ellos, se sienten que fracasan, comienzan a ser pesimistas, se sienten horribles y así también miran al mundo, piensan que nada afuera tiene sentido, y entonces se encierran." agregó.
Almada destaca, además, que una de las cuestiones que se repiten en los padres de los Hikikomoris latinos es que recurren a distintos especialistas sin encontrar respuestas, ni diagnósticos, ni soluciones "no extremas" para ayudar a sus hijos.
"Por lo general la solución propuesta es la hospitalización del paciente. Algunos chicos terminan medicados con ansiolíticos y antidepresivos pero sin acceder a psicoterapias. Por lo tanto el joven está encerrado y medicado. Sin ningún cambio", indica.
Por su parte "Hyozanryu"
(como él mismo se hace llamar en internet) reconoce que "el odio y las presiones, luego de los 10 años se convirtieron en mi personalidad, no hablo con nadie, ni veo a nadie, no conozco a nadie, ni quiero hablar con nadie"
Los videojuegos e internet
Según la especialista "los juegos de Internet permiten mostrar veladamente aspectos de la personalidad que se encuentran ocultos o reprimidos y conseguir reconocimiento y supremacía, en los juegos en los que se crea un personaje que va aumentando su poder a medida que consigue puntos, pudiendo llegar al liderato de otros jugadores subordinados."
"Hyozanryu"

martes, 28 de octubre de 2008

Me pareció haber visto un lindo gatito...

Gato que predice la Muerte en un geriátrico de Estados Unidos




El felino ha llegado hasta el lecho de más de 25 residentes de la clínica en las horas previas a que murieran, reveló el médico Oscar Sosa a la prestigiosa revista “The New England Journal of Medicine”.“Parece comprender que los pacientes están a punto de morir -dijo Sosa-. Mi impresión es que los animales son capaces de sentir cosas que nosotros, como humanos, no podemos percibir”, resumió el geriatra de Steere House.Oscar vive en la tercera planta, dedicada a pacientes con demencia en fase terminal. Fue recogido de la calle por un empleado desde hace poco más de dos años.Pese a los rumores y temores de los adultos mayores, los médicos descartaron cualquier atisbo de misterio a la situación, aduciendo que podría haber alguna explicación química. “Oscar parece ser capaz de oler algo que nosotros no podemos… quizás una feromona”, concluyó el médico.

[Leer más...]

sábado, 5 de julio de 2008

UNa gripe de porqueria y varias conjeturas ..

Hola ( saludos Alee .. ¬_¬ see, hace tiempo que queria escribir de nuevo , pero estava con demasiado trabao.. y luego la gripe.. eenfinn).
OK ,. estoy algo nervioso por que va a ser la primera vez que voy a escribir algo en un blog, se me cruzaron muchas cosas por la ente, como, que escribir, que contar.. humm sin retender pasarme de listo o aparentar ser un tipo inteligente o academico, quero dejar en claro que se poco, y lo poco que se lo pienso compartir con uds. cada vez que sea adecuado.
No puedo engañarme a mi mismo y escribir sobre cosas que realmente no em interesan,( solo para complacer a otros) ya que lo haria muuy mal ^^, asique como me dedico a la pintura y a la ilustracion tratare de empezar por ese lado. Lo siguiente se me ocurrio en estos dias de reposo...
.. dentro de los libros que he leido sobre el arte para ser mas precisos , me refiero al arte pictorico( la pintura) .. muchos hablan de: la parte historica ( ej: el origeen de tal movimiento empieza en el siglo tal por esto, y termina en este siglo por aquello,. bla bla ; rellenando de datos geopoliticos , bibliograficos etc,. como debe ser,. aglunos muy entretenidos otros muy aburridos), otros hablan de la parte practica como por ej: Eeel gran pintor tal ,// como casi todos los de su epoca// hacian sus pigmentos y menjunjes de manera artesanal; he aqui su secreto!!! mezclaba 3 tantos de esto, mas aquello y voila! prestoo! he ahi el barniz! y asi..
Otros hablan de su bibliografia ; ... y ootros mas raros hablan de la parte mas psicologica, analitica de tal movimiento o tal artista..
Ahora bien,.. cuando estudiava con mi profesor,( Orest Pasika) el era profesor de pintura y restaurador resibido en la universidad de Kiev,.. el me comentava que ( luego lo pude entreveer en otros libros ) que lo imortante en una pintura no era solo lo revolucionario o novedoso con que tal o cual pintor pudo encontrar una manera brillante de gritar algo fabuloso o absurdo.. sino la informacion( no me refiero a la cantidad sino a la calidad) que habia detras o en ello puesta.; en este caso en tal o cual cuadro.
Realmente dudo mucho que esto pueda ser aplicado a la epoca actual...
pero cuando en ese momento haciamos un analisis de algunas obras de arte clasicas ( Tiziano, Leonardo,Rafael, Durero y en especial Nicolas Poussin) el me hizo ver que lo que hacia mara villoso un cuadro de Poussin no era ¨solo¨ por que el habia encontrado la manerade expresarse como otro no lo hacia en su momento,.. sino tambien habia algo mas, una especie de entramado, de estrctura que, sobre la cual venia montada toda la ¨infrmacion¨; esto hacia que un cuadro se vea ¨harmonico¨ en sierta manera bello. Este Andamiaje o estructura se componia con la ¨proporcion aurea¨; ¨composicion aurea¨;¨Divina Proporcion, Numero de Oro¨,.. tal numero es: 1,618 o 0,618,.. que en realidad es una proporcion. no voy a adentrarme en este tema** pero les digo que esto viene desde tiempos muy antiguos ( el antiguo Egypt , luego los Pitagoricos.. etc.. por los siglos hasta el siglo xx ),.. siempre tratando de poner en Equilobrio las diferencias... pero no un equilibrio estatico sino dinamico algo asi como el simbolo del yin yang.En obras de arte mas modernas se puede ver esto por ej en las obras de Miro, Kandinsky, Rouault,etc..
He leido varios libros al respecto y recomiendo estos : La composicion Aurea en las artes plasticas de Pablo Tosto; Tramas la geometria secreta de los pintores de Charles Boleau y un libro ruso que se llama composicion aurea,.. pero eenfinn..
MI sugerencia entonces es: que cuando alguien mira un cuadro en especial los clasicos no solo vean lo lindo que pinto alguine a tal fulano narigon o a tal fulana roliza y regordeta,.. y ooh que bien que tal artista pudo expresar el ¨espiritu¨ es ese retrato.. sino vean tambien que todo esto se caeria si no tuviera una ¨composicion¨ una ¨estructura¨ ; a la cual se le podia ¨agregar¨ottra clase de informacion ; que no tenia que ver mucho con lo que se representaba en el cuadro.
Y por ultimo.. he leido otro libro que me audo a afianzar algo que venia sintiendo cuado estudiaba sobre la composicion,..
el libro se llama El poder del centro ( estudio sobre la composicion en las artes visuales) de Rudolf Arbheim...
,.. explica si hay algo que defne la organizacion /composicion de os elementos pictoricos en un cuadro. esto es ¨mas alla¨ de cualquier composicion aurea,..formula matematica o enunciado teorico..
libro que me parecio muy interesante.
Con todo lo anteriormente tipeado,.. solo queria compartir con uds esta informacion ,no pretendo hacer favoritismo por tal o cual tendencia pictorica o teoria, estoy abierto a las criticas y a las discuciones.
Saludos muy atte.
Vladimir
pd: nos vemos pronto

martes, 17 de junio de 2008

El español conquista EEUU mientras muchos lo ven como amenaza

El español conquista EEUU mientras muchos lo ven como amenaza

WASHINGTON (Reuters) - Los políticos lo usan para ganar votos, el mundo empresarial para incrementar los beneficios y un gran número de estadounidenses lo ven como una amenaza a la cultura de su país: el español en Estados Unidos.

Hay más hispanohablantes en Estados Unidos que, por ejemplo, en toda Venezuela, según los números del censo. Los visitantes que acuden a Estados Unidos por primera vez se quedan atónitos de lo que ha calado el idioma. Es la segunda lengua no oficial del país.

El español domina en Miami, está en todas partes en Los Ángeles y se extiende a lo largo de la frontera con México. Las máquinas expendedoras de costa a costa ofrecen menús en Español y hay pocas líneas de servicios telefónicos que no ofrezcan una opción en español.

A pesar de los intentos de hacer del inglés el idioma oficial, la influencia del español en Estados Unidos está creciendo a ojos vistas.

Las estadísticas nos ofrecen la clave. En 1980, según el censo, había 10 millones de hispanos en Estados Unidos. En 1990, el número había llegado a los 23 millones. Ahora es de 40, entre legales e ilegales, cuya renta disponible se estima que es de 700.000 millones de dólares, y se espera que llegue al billón en pocos años.

Las proyecciones del censo estadounidense colocan el número de hispanos en 2050 en cerca de 105 millones, una cuarta parte de la población global del país.

HIMNO EN ESPAÑOL

La mayoría de los encuestados por el censo dicen que hablan inglés 'muy bien', los expertos en marketing ven en el español como clave para desarrollar completamente el rico mercado hispano. Los hombres de negocios estadounidenses se estima que gastan 3.000 millones de dólares al año en anuncios en español.

En el frente político, los hispanos suponen cerca del 10 por ciento del electorado y muchos políticos intentar ganar votos hablando, o por lo menos intentando, hablarles en español.

Los anuncios en español ya suponen una maldición para muchos conservadores que temen que Estados Unidos esté convirtiéndose en un país con dos idiomas y culturas dominantes. En total, se hablan más de 300 idiomas en Estados Unidos, pero tradicionalmente, el inglés había servido como adhesivo lingüístico que unía a las diversas comunidades.

'Los Estados Unidos se han reunido con un único lenguaje - el inglés - que ha sido fundamental en el proceso de asimilación', dice Rob Toonkel de Inglés Estadounidense, un grupo de presión que hace campaña para que una ley haga del inglés el idioma oficial desde 1981.

El debate está también muy presente en Internet, a menudo una buena 'piedra de toque' para conocer los problemas de la sociedad, y los blogs están llenos de alusiones al español.

'Hay un gran lugar para hablar español', comentó un participante en un blog. 'Está al sur de nuestra frontera, y se llama México'. Otros son incluso menos educados.

El debate sobre el idioma en la red y en los programas de radio llegó a lo más alto del Gobierno estadounidense cuando un productor musical sacó el mes pasado un versión en español del himno nacional estadounidense. Como en muchos otros aspectos del debate sobre la inmigración, ha dejado posturas enfrentadas.

Bush declaró que el himno 'debía ser cantado en inglés'. Unos pocos días más tarde, su secretaria de Estado, Condoleezza Rice, dejó claro que no tenía problema con la versión en español.

/Por Bernd Debusmann/

miércoles, 4 de junio de 2008

HOla a todos!

me llamo Vladimir ,me dedico al arte y a la ilustracion ,y fui invitado gentilmente por mi amigo Alex Sama unirme y colaborar con este blog, espero poder hacerlo bien y hacer un aporte interesante,.. ( advierto que: es solo un intento, es muuy probable que de lo que escriba u opine aca la mayoria sea un monton de sandeces y conjeturas desvariadas y algo luntaticas , por supusto tratare de que esto no se note ^^.
cordiales saludos a todos!
Vladimir

miércoles, 12 de marzo de 2008

EL HABLA ESPAÑOLA SIGUE EN EXPANSIÓN


EL HABLA ESPAÑOLA SIGUE EN EXPANSIÓN

A pesar del embate del inglés y de los neologismos técnicos aparecidos
con el auge de la Internet, el idioma español cobra cada día mayor
importancia en el mundo.

Tras la terminación del IV Congreso Internacional de la Lengua Española,
realizado en Cartagena de Indias, a finales de marzo de 2007, quedó
claro que el español - o si se prefiere, el castellano- está vivo y
creciendo. Las cifras hablan por sí solas: cuarenta y ocho millones de
personas lo están aprendiendo en Europa y Asia, la universidad Africana
de Tanzania creó hace poco su escuela para la enseñanza de la lengua de
Miguel de Cervantes, Gabriel García Márquez y Jorge Luis Borges. Todo
esto con el anunció de la aparición en Pekín del primer periódico
diario escrito en esta lengua universal por historia y presencia en el
mundo. Por si fuera poco, ya es el segundo idioma extranjero más
hablado y estudiado en Malasia. Sin contar que es el tercer lenguaje más
usado en el mundo, después del mandarín y el inglés.

Escribe: Doria Constanza Lizcano

Como coincidieron en afirmar los académicos que asistieron al encuentro
en la histórica y emblemática ciudad colombiana, "el español se ha
consolidado como lengua de comunicación universal y de la unidad
iberoamericana" . "La propia continuidad de los congresos constituye la
mejor prueba de su éxito", dijo en la clausura de ese encuentro el
director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, mientras el
director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha,
subrayó que la masiva asistencia a la reunión de Cartagena "muestra que
la gente tiene en esta lengua un factor de identidad".

El interés popular en los asuntos relacionados con el presente y futuro
de la lengua es, además, una muestra de que la integración avanza
apoyada en el español, idioma hablado por 19 países iberoamericanos. "La
lengua española está demostrando que está en la base de la comunidad
iberoamericana, que se puede articular en el nivel político y social",
expresó el académico.

El director del Instituto Cervantes expresó además que un ejemplo que
ilustra el avance del español en el mundo fue el comentario que hizo en
un almuerzo privado el ex presidente estadounidense Bill Clinton, quien
manifestó que ha leído todas las obras de García Márquez en inglés, pero
que su hija Chelsea lo ha hecho en español.

EL RIESGO DE DISPERSIÓN

Sin embargo, a pesar de que el periodista y escritor colombiano Juan
Gossaín abrió la polémica al asegurar que tanta diversidad en el español
podría conducir a "una dispersión inevitable", como ocurrió con el
latín, otros académicos y colegas le salieron al paso de sus
pronósticos.

"Los crucigramas que se publican en Buenos Aires son incomprensibles en
Bogotá", aseguró Gossaín. "En Lima existe una academia musical dedicada
a traducir a su vocabulario de capital andina las letras de las
rumbosas canciones bailables que llegan del Caribe. Lo cierto, aunque
duela admitirlo, es que cada vez nos comprendemos menos, como dice con
desazón y lágrimas un célebre bolero.

En la azarosa ruleta del idioma, hay una palabra americana que viene a
ser la prueba reina, como anillo al dedo: me refiero a la palabra
"jíbaro": si bien en Puerto Rico el vocablo define al campesino blanco,
en México -por el contrario- es el descendiente de las primeras formas
de mestizaje, mientras en Panamá por el contrario, jíbaro es un sombrero
de paja. En la Colombia de estos tiempos turbulentos es el vendedor
callejero de narcóticos. Al mismo tiempo, en Ecuador no han podido
descifrar si jíbaros son, por fin, los individuos de esa tribu indígena
a la que se atribuye el privilegio mitológico de reducir cabezas, o el
idioma que hablan, o ambas cosas.

LA CERTEZA DE LA ESTABILIDAD ESTRUCTURAL

El también periodista Daniel Samper Pizano demostró con cifras que, a
pesar de que el español es un idioma hablado por diversos pueblos, y que
está sometido a los embates del inglés, con su preeminencia mundial, y a
los neologismos técnicos de la Internet, está lejos de dispersarse en
supuestos dialectos mejicanos, colombianos, uruguayos o españoles, que
lo hagan "incomprensible" . "Ningún colombiano ignora qué es un biberón,
pero lo llama tetero; todo español sabe qué es un auto, por más que lo
denomine coche", aseguró Samper, quien citó una investigación del
especialista puertorriqueñ o Humberto López Morales, que demuestra que
el español goza de una aplastante unidad léxica, y que las desviaciones
regionales son casi anecdóticas.

Al citar estudios recientes, señaló cómo en los medios de comunicación
colombianos el 92 por ciento de los términos forma parte del castellano
general, aquel que el pueblo entiende de manera cabal, aunque no en
todos los sitios se empleen todas las palabras. "De 133.000 vocablos
estudiados en Madrid hace siete años, agregó Samper, el 99 por ciento
resultaba comprensible en México. Y de 430.000 palabras que analizó en
México Raúl Ávila en 1994, el 98,4 procede del español general. De
hecho, López menciona que por cada 10.000 palabras comunes, solo hay 25
regionalismos. Estas cifras deberían espantar de una vez por todas el
duende de la atomización del español", dijo Samper Pizano.

De cualquier manera, las estadísticas conceden a este idioma el mayor
crecimiento entre los idiomas globales; tanto, que podría tener una
difusión equiparable a la del inglés hacia mediados del siglo actual.
Pero sean o no certeras esas previsiones, lo cierto es que el español ha
alcanzado una solidez que proviene, en gran parte, del esfuerzo de las
Academias (y de los autores, los especialistas y, por supuesto, la
población hablante) por mantener la unidad básica de la lengua española.
La aprobación de las bases de la nueva gramática es un paso más en esa
dirección

_____

Fuente: http://www.arespren sa.com/cms/ cms/front_ content.php? idart=224

Los grandes artistas cantan en español


Los grandes artistas cantan en español
Enviado por: "xol7433


Los artistas latinos, en ocasiones han intentado entrar a otros mercados
dejando a un lado el español para interpretar en otros idiomas. Sin
embargo, este mismo efecto ha ocurrido en cantantes internacionales, que
en búsqueda de ingresar en mercados hispanoparlantes, han hecho su mejor
esfuerzo por interpretar temas en español, con diversas finalidades, y
resultados igualmente diferentes.

Los artistas italianos son algunos de los más afectos a cantar en
español. Con una carrera de más de 25 años, Eros Ramazzotti comenzó a
principios de los ochenta con su exitosa carrera, apostando por una
propuesta romántica y llena de sentimiento. Fue precisamente en esa
década cuando decidió grabar en español, teniendo éxito prácticamente de
inmediato con su peculiar estilo.

Con un acento prácticamente perfecto, Ramazzotti se ha colocado en los
primeros sitios de popularidad en América Latina y España con temas que
van desde Música es, hasta
No estamos solos a dúo con Ricky
Martin.

Posiblemente al ver el éxito de Eros, otros compatriotas del cantautor
decidieron seguir su camino. Por lo general estos intérpretes han
contado con la misma suerte del precursor, y las listas de popularidad
han estado llenas de estos artistas, con nombres como Laura Pausini, Nek
y Tiziano Ferro, entre otros.

Incluso, la reina del pop
Madonna ha tenido más de un coqueteo
con el español. En 1986 la escuchamos por primera vez decir algunas
palabras en castellano al lanzar su éxito La isla bonita, que aunque es
una canción en inglés, tiene una fuerte tendencia latina. Hizo algo
similar en su éxito de 1987 Who´s that girl?, que incluía las letras
“¿Quién es esa chica?, Señorita más fina”.

En 1995, en plena preparación para interpretar a la argentina Eva Perón
en la pantalla grande, lanzó su primer tema completamente en español,
Verás, versión al castellano de su éxito You’ll see. Esta canción mostró
a Madonna con una buena pronunciación, y aprovechando la situación, se
colocó en los primeros sitios de México y Argentina, entre otros países
con esta canción.

En el 2000 repitió la fórmula y grabó el tema Lo que siente la mujer,
que en inglés fue conocido como What it feels like for a girl, que a
pesar de no haber sido lanzado como sencillo, llegó a ser una
interpretació n en vivo durante una gira de la cantante.

En el 2005 incluyó frases como “Lo siento” y “Perdóname” en la canción
Sorry, y ahora promete dar lecciones de español con el tema Spanish
lessons que incluirá en su nueva producción Hard Candy, que saldrá a la
venta en el 2008.

Por otro lado, desde Francia ha llegado uno de los artistas más
admirados por un selecto grupo. Manu Chao, desde sus inicios al lado del
grupo Mano Negra sorprendió con su propuesta de música alternativa, y
una interpretació n interesante, al tener en sus raíces sangre española.

Manu ha cantado en francés, inglés y español, y en cualquiera de los
idiomas ha tenido resultados efectivos, al lograr una muy buena fusión
de sus letras de protesta y denuncia, con una música diferente a lo que
suele sonar de manera comercial.

Pasando a otro país, Canadá, llega Nelly Furtado, otra de las artistas
que ha logrado introducirse al mercado latino gracias a que desde
principios de su carrera ha comentado su interés por cantar en español,
ya que también tiene raíces latinas.

Al lado de Juanes, Nelly grabó por primera vez en español. La canción
Fotografía se convirtió en un gran éxito en el 2002 que provocó una
segunda y tercera colaboración con el colombiano en las canciones
Powerless y Te busqué.

Nelly incluso grabó varios temas en español para un disco que a final de
cuentas fueron incluidas en una versión especial de su disco Lose. A dúo
con Residente de
Calle 13 tuvo otro éxito con No hay
igual, y más recientemente se informó que la canadiense había grabado al
lado de Wisin y Yandel una nueva versión de
Sexy Movimiento.

Tan sólo unos ejemplos para demostrar la importancia de la música en
español para los artistas que tienen otra lengua materna. Ya sea por
mercadotecnia o por gusto real hacia el idioma, los intentos han sido
buenos en algunos casos, mientras que en otros, se prefiere que los
cantantes, sigan realizando su trabajo en su idioma original.

El esfuerzo se reconoce, y con ventas que se suman a las que podrían
tener con sus discos en otros idiomas, la música latina agradece la
inclusión de otros ritmos y cantantes de países que no hablan español,
que prefieren este idioma, al observar la importancia y belleza del
mismo, al musicalizar palabras con ritmos propios de Latinoamérica

viernes, 29 de febrero de 2008

AGENDA MALBA


Exposición
Contemporáneo 21. Autopsia de lo invisible
Hasta el 14 de abril.
Malba inaugura una nueva edición del programa Contemporáneo, dedicado al arte actual local y regional. En esta ocasión, presentan su obra cinco artistas latinoamericanos que tratan temas político-sociales críticos desde un punto de vista poético. Hoy a las 19:00 la curadora de la exposición, Sofía Hernández Chong Cuy; el artista Ignacio Lang e Inés Katzenstein, dialogarán con el público acerca de los lineamientos conceptuales de la muestra.
Más Información > >



Exposición
Adquisiciones, donaciones y comodatos 2007
Hasta el 31 de marzo.
Esta exposición presenta las últimas compras realizadas por Malba en el marco de su Programa de Adquisiciones, los últimos comodatos y donaciones confiados al museo y una selección del conjunto de obras incorporadas hasta 2006. Se trata de 23 obras que incluyen dibujos, pinturas, fotografías, videos e instalaciones de los artistas Sergio Avello, Marcos López, Kenneth Kemble, Hernán Marina, Liliana Porter y Emilio Renart, entre otros.
Más Información > >



Literatura
Papeles discontinuos. Circuitos y soportes de la poesía argentina contemporánea
Miércoles 12 de marzo a las 18:30. Auditorio. Entrada libre y gratuita.
Con la participación de poetas, editores independientes y críticos, este encuentro busca trazar algunos ejes para analizar la poesía argentina actual y sus transformaciones a partir de las nuevas tecnologías y de la proliferación de eventos poéticos en diferentes espacios. Jorge Monteleone entrevistará al poeta Arturo Carrera. Luego, participarán de un debate Pedro Mairal, Silvio Mattoni, Cecilia Pavón y Gustavo López, con la coordinación de Romina Freschi.
Más Información > >


Cine
Duelo de titanes - Nicholas Ray vs. Samuel Fuller
Durante todo el mes - Último fin de semana.
Selección de films de Samuel Fuller y de Nicholas Ray, dos cineastas que desarrollaron sus carreras en los últimos años del Hollywood clásico, hecho que les permitió ser personales y mayormente independientes en el marco de una industria débil por el avance de la TV. Este fin de semana se exhiben Cascos de acero y El vuelo de la flecha, de Fuller y Nacida para el mal y Johnny Guitar, de Ray.
Más Información > >
Film del mes XXXII
El hombre robado (Argentina, 2007), de Matías Piñeiro
Sábados 20:00 y domingos 18:30 - Últimas funciones.
El film gira en torno de Mercedes Montt, una joven guía del Museo de Arte Español Enrique Larreta, que mezcla su lectura del libro Campaña en el Ejército Grande de Sarmiento, con la vida sentimental y laboral de quienes la rodean.
Más Información > >




Si la Cascara del huevo no se hubiera roto
el Dragon hubiera muerto sin haver nacido , nosotros somos el Dragon
he ahi el mundo...
___________$b__Vb.
___________'$b__V$b.
____________$$b__V$$b.
____________'$$b._V$$$$oooooooo._________..
_____________'$$P*_V$$$$$""**$$$b.____.o$$P
______________"_.oooZ$$$$b..o$$$$$$$$$$$$C
______________.$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$b.
______________$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
________.o$$$o$$$$$$$$P""*$$$$$$$$$P"""*$$$P
_______.$$$**$$$$P"q$C____"$$$b________.$$P
_______$$P___"$$$b__"$_._.$$$$$b.______*"
_______$$______$$$._____"***$$$$$$$b._A.
_______V$b___._Z$$b.__._______"*$$$$$b$$:
________V$$.__"*$$$b.__b._________"$$$$$
_________"$$b_____"*$.__*b._________"$$$b
___________"$$b._____"L__"$$o.________"*"_____.ooo..
_____________"*$$o.________"*$$o.__________.o$$$$$$$$b.
_________________"*$$b._______"$$b._______.$$$$$*"___""*.
____________________"*$$o.______"$$$o.____$$$$$'
_______________________"$$o_______"$$$b.__"$$$$___...oo..
_________________________"$b.______"$$$$b._"$$$$$$$P*"""""
_______________________._"$$_______"$$$$b__"$$$$P


ATENCION:Recuerda el anime no es para niños...y algunos ni siquiera para menores de 16 años,Creeme no te gustaria saber por que...